«Колыбельная мамы». Песни исполнили на восьми языках

27 февраля 2018

В Муравленко состоялся фестиваль колыбельных песен. Его особенность в том, что участники исполняют колыбельные на своих родных языках. Получается очень красиво и необычно.

Роль колыбельных песен в наше время становится скромной и неприметной. А ведь когда-то давно мамы могли ночи напролет тихонько напевать, убаюкивая малышей. Именно такие песни вспоминали на фестивале «Колыбельная мамы».

Аварский, русский, украинский, татарский, башкирский, чеченский... На фестивале прозвучали колыбельные на восьми языках! Участвовали семьями. Например, Поликарповы спели для гостей колыбельную на своем родном, чувашском языке.

ЕЛЕНА ПОЛИКАРПОВА: «На мой взгляд, колыбельная мамы - это своего рода молитва о благополучии, о здоровье. Ведь каждая мать посвящает песню своему ребенку. Вот и сегодняшняя песня, которую мы исполнили семьей, означает пожелание здоровья, в ней заложен смысл о том, как ребенок должен общаться с друзьями».

С особой теплотой и нежностью исполняли первые песни, которые слышат малыши, не только мамы, но и дочери. Ани Матевосян спела колыбельную, которую слышала с самого детства.

АНИ МАТЕВОСЯН: «Когда я была маленькая, мне мама всегда пела эту песню. И если я не засыпала, она пела ее еще раз».

Колыбельная – еще одна невидимая нить, которая связывает маму и малыша. И традицию исполнения таких песен нужно возрождать, - уверены организаторы.

ФАЙРУЗА МУСТАФИНА, руководитель проекта «Сударушка»: «Фестиваль «Колыбельная мамы» у нас проходит второй раз. Мы его организовали для того, чтобы сохранить традиции, обряды наших народов. В этом году количество участников увеличилось. А песни поют на разных языках».

 Всех участников фестиваля наградили памятными подарками и дипломами.

 Анастасия Пономарёва

Другие новости по теме:
Муниципальные правовые акты
Официальная информация
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер